カテゴリー

スターの台詞を一覧表示

韓国語リンク

注意!!

ハングルが「・・・」など、
うまく表示されない方は、
次の手順で・・・
1、画面上で右クリック
2、エンコード
3、その他
4、韓国語

読者数

ブログ内検索

おすすめ書籍

  

おすすめサイト

ネットで注文

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

イジュンギの、マイガールから

韓国ドラマ「マイガール」


イジュンギは、韓国映画「王の男」で、韓国で大ブレイクしたかっこいい俳優です。
今では日本でも映画「初雪の恋」で宮崎あおいと競演して人気が出ています。

この韓国ドラマ、マイガールでも男らしい演技で、彼の魅力がいっぱいです。
イダヘなどとの競演で、イジュンギの世界感を表現しています。


韓国ドラマ『マイガール』から、イジュンギ氏の一言

『먼저 만나게되면』    「モンジョ マンナゲトゥエミョン」

訳は「先に会えることになったら」とゆう意味です。

「~ゲトゥエミョン」で、「~なことになったら」とゆう意味です。

ハングルの読み書き習得はこちらのブログで^^ 無料で公開です。
         ↓↓   ↓↓   
       <LET’S ハングル> 



スポンサーサイト

テーマ : イ・ジュンギ - ジャンル : アイドル・芸能

FTアイランドのヒット曲「サランアリ」



「MtoM」や、「BIG BANG」と共に、今年大ブレイクした新人バンドで
立て続けにヒット曲をとばした人気グループで、日本でもライブ活動を開始しています。

韓国で大人気の『FTisland』のヒット曲
『사랑앓이』 「サランアリ」の歌詞の一部からよく聞くセリフ。

『내가 더 많이 사랑한 죄』 「ネガ ト マニ サランハン チュェ」

訳は「俺がもっと愛した罪」とゆう意味です。

「~」で、「~」とゆう意味です。

テーマ : FTisland - ジャンル : アイドル・芸能

チョインソン、バリでの出来事



豪華キャストの韓国ドラマ「バリでの出来事」は、ソジソプ、チョインソン、ハジウォンらの
競演で、話題となりました。
悲しい恋愛模様と、忘れられない最終話が印象的です

韓国ドラマ『バリでのでの出来事』から、チョインソン氏の一言

『뭐 먹을래?』   「ムォ モグルレ?」

訳は「何食べたい?」とゆう意味です。

「~ルレ?」で、「~したい?」とゆう意味です。

さて、どこで言っていたでしょうか?わかりましたか?


ハングルの読み書き習得はこちらのブログで^^ 無料で公開です。
         ↓↓   ↓↓   
       <LET’S ハングル> 

テーマ : チョ・インソン - ジャンル : アイドル・芸能

ソンスンホンの秋の童話

ピのドラマ「フルハウス」や、イビョンホンの「オールイン」でもお馴染みの、
ソンヘギョとの競演で話題のドラマで、両主役の魅力が爆発の人気ドラマでしたが、
韓国ドラマらしい展開で、はまった人も多いはずです。
今のソンスンホン人気を支える、歴史的なドラマです。

韓国ドラマ『秋の童話』から、ソンスンホン氏の一言

『나 진짜 어려보여』  「ナ チンッチャ オリョボヨ」

訳は「俺本当に若く見えるよ」とゆう意味です

「~ボヨ」で、「~に見える」とゆう意味です。


ハングルの読み書き習得はこちらのブログで^^ 無料で公開です。
         ↓↓   ↓↓   
       <LET’S ハングル>



テーマ : ソン・スンホン - ジャンル : アイドル・芸能

チュジフンの宮の一言




韓国ドラマ『宮』から、チュジフン氏の一言

『옆에 있어 줘』  「ヨッペイッソジョ」

訳は「そばにいてくれ」とゆう意味です

「~ジョ」で、「~してくれ」とゆう意味です。

さて、どこで言っていたでしょうか?わかりましたか?


ドラマ見ていて、なんとなく意味が「わかってきちゃった」っいう言葉もあると思いますが、
それが言葉を覚えるには最高の方法なんです。

聞きながら自然に意味がわかってくるのが、自然で無理が無いんです。

赤ちゃんが言葉を覚えるような感覚で・・・・

それと同じ方法で、自然に理解しちゃうのがこれ!大好評!!聞き流すだけの韓国語
です。 はたしてその方法とは・・・?
韓国語を勉強せずに覚えたいあなたに朗報!!



テーマ : チュ・ジフン - ジャンル : アイドル・芸能

悪い愛のクォンサンウ




久しぶりに帰ってきたクォンサンウの新作ドラマ、「悪い愛」!!
いきなりクォン・サンウとチャ・イェリョンの濃厚なキスシーンで始まった第1話!
豪華キャストで話題のドラマです
ファッション70Sのイヨウォンや、キムソンスなども出演。今最も熱いドラマでしょう!!
主題歌に「Tei」の「胸が悲しくて」、サウンドトラックには神話のシン・ヘソンが参加しています。 今回も見逃せない台詞をピックアップ!!


話題の韓国ドラマ『悪い愛』から、クォンサンウ氏の一言

『나한테 왜 반말이야?』  「ナハンテ ウェ パンマリヤ?」

訳は「俺になんでタメ口なんだ?」とゆう意味です。

「~ハンテ」で、「~に」とゆう意味です。

さて、どこで言っていたでしょうか?わかりましたか?

ハングルの読み書き習得はこちらのブログで^^ 無料で公開です。
         ↓↓   ↓↓   
       <LET’S ハングル>


テーマ : クォン・サンウ - ジャンル : アイドル・芸能

悪い愛から、クォンサンウ



久しぶりに帰ってきたクォンサンウの新作ドラマ、「悪い愛」!!
いきなりクォン・サンウとチャ・イェリョンの濃厚なキスシーンで始まった第1話!
豪華キャストで話題のドラマです。
ファッション70Sのイヨウォンや、キムソンスなども出演。今最も熱いドラマでしょう!!
主題歌に「Tei」の「胸が悲しくて」、サウンドトラックには神話のシン・ヘソンが参加しています。 今回も見逃せない台詞をピックアップ!


話題の韓国ドラマ『悪い愛』から、クォンサンウ氏の一言

『너한테 키스 하고 싶었어』  「ノハンテ キス ハゴ シッポッソ」

訳は「お前にキスしたかった」とゆう意味です。

「~ゴ シッポッソ」で、「~したかった」とゆう意味です。

さて、どこで言っていたでしょうか?わかりましたか?



ハングルの読み書き習得はこちらのブログで^^ 無料で公開です。
         ↓↓   ↓↓   
       <LET’S ハングル> 

テーマ : クォン・サンウ - ジャンル : アイドル・芸能

| TOP | NEXT


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。